Holistic support for menstrual health, fertility, menopause, and hormonal balance through acupuncture and TCM.通过针灸和中医为月经健康、生育、更年期和激素平衡提供整体支持。
Traditional Chinese Medicine has a rich history of supporting women's health through every stage of life. In TCM, the Kidney, Liver, and Spleen organ systems play central roles in reproductive health, menstrual regulation, and hormonal balance. Imbalances in these systems manifest as menstrual irregularities, fertility challenges, menopausal symptoms, and more.传统中医在支持女性各个生命阶段的健康方面有着丰富的历史。在中医理论中,肾、肝、脾脏器系统在生殖健康、月经调节和激素平衡中发挥核心作用。这些系统的失衡表现为月经不调、生育困难、更年期症状等。
Dr. Yi's approach combines acupuncture with herbal medicine and dietary guidance to address the root cause of hormonal imbalances. By nourishing Blood, regulating Qi flow, and harmonizing the Chong and Ren meridians (the two primary channels governing reproductive health), we support your body's natural ability to heal and balance itself.易清医师的方法结合针灸、中药和饮食指导来解决激素失衡的根本原因。通过养血、理气、调和冲任二脉(掌管生殖健康的两条主要经络),支持身体自然的自愈和自我平衡能力。
Painful periods, irregular cycles, heavy bleeding, PMS, amenorrhea, and endometriosis support.痛经、月经不调、经量过多、经前综合征、闭经和子宫内膜异位症支持。
Natural fertility enhancement, IVF/IUI support, egg quality improvement, and preconception preparation.自然助孕、试管婴儿/人工授精辅助、卵子质量改善和孕前调理。
Hot flashes, night sweats, mood changes, vaginal dryness, sleep disturbances, and bone health.潮热、盗汗、情绪变化、阴道干燥、睡眠障碍和骨骼健康。
Polycystic ovary syndrome, hormonal acne, weight management, insulin resistance, and thyroid support.多囊卵巢综合征、激素性痤疮、体重管理、胰岛素抵抗和甲状腺支持。
Morning sickness, pregnancy discomfort, breech presentation, postpartum recovery, and lactation support.孕吐、孕期不适、胎位不正、产后恢复和哺乳支持。
Acupuncture can improve blood flow to the uterus and ovaries, regulate hormones, reduce stress, and improve egg quality. For IVF patients, acupuncture before and after embryo transfer may improve implantation rates. Treatment typically begins 3 months before conception attempts.针灸可以改善子宫和卵巢的血流、调节激素、减轻压力和提高卵子质量。对于试管婴儿患者,胚胎移植前后针灸可能提高着床率。治疗通常在尝试受孕前3个月开始。
Yes, when performed by a trained and licensed practitioner. Dr. Yi uses specific pregnancy-safe acupoints and avoids contraindicated points. Acupuncture during pregnancy can help with nausea, back pain, and preparation for labor.是的,在受过训练的持证执业者操作下是安全的。易清医师使用特定的孕期安全穴位并避免禁忌穴位。孕期针灸可以帮助缓解恶心、腰痛和分娩准备。
Absolutely. Research supports acupuncture's effectiveness in reducing hot flashes, improving sleep, and managing mood changes during menopause. TCM views menopause as a natural Kidney Yin decline, and treatment focuses on nourishing Yin and restoring balance.当然可以。研究支持针灸在减少潮热、改善睡眠和管理更年期情绪变化方面的有效性。中医将更年期视为肾阴自然衰减,治疗着重于滋养肾阴、恢复平衡。
Schedule your women's health consultation and discover how TCM can support every stage of your life.预约女性健康咨询,了解中医如何支持您生命的每个阶段。